内容简介
书刊名称:有机农业画册
发布作者:Chihiro
发布时间:2022-10-14
阅读次数:2937
书刊简介:使用FLBOOK电刊平台制作有机农业画册通用模板,可替换文字和图片。
其他信息:《有机农业画册》电子宣传画册作品由Chihiro于2022-10-14制作并发布于FLBOOK电子杂志制作平台。FLBOOK是一款HTML5电子杂志、电子书刊、电子画册制作平台,使用FLBOOK可以快速制作和发布电子书刊作品。
阅读3D版
Shaanxi XX Organic Agriculture Development Co., Ltd
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。有机农业的发展可以帮助解决现代农业带来的一系列问题,如严重的土壤侵蚀和土地质量下降,农药和化肥大量使用对环境造成污染和能源的消耗,物种多样性的减少等;还有助于提高农民收入,发展农村经济,有极大的发展潜力。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。
Organic agriculture refers to the planting industry that uses organic fertilizer to meet the nutritional needs of crops, or the breeding industry that uses organic feed to meet the nutritional needs of livestock and poultry, without using synthetic fertilizers, pesticides, growth regulators and livestock and poultry feed additives completely or basically in production. The development of organic agriculture can help solve a series of problems brought about by modern agriculture, such as serious soil erosion and land quality degradation, environmental pollution and energy consumption caused by the massive use of pesticides and fertilizers, and the reduction of species diversity; It also helps to increase farmers' income and develop the rural economy, which has great development potential.
New technology • Natural food •
Organic food • The safest
有机农业(Organic Agriculture)
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
有机农业(Organic Agriculture)
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
有机农业(Organic Agriculture)
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
有机农业(Organic Agriculture)
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
有机农业(Organic Agriculture)
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
有机农业(Organic Agriculture)
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
中国有机食品有较大的发展空间,在国内市场发展潜力更大。目前,全球有机食品市场正在以年均20%30%的速度增长,预计2014年将超过1000亿美元。
中国境内有机食品销售仅占食品销售总额的0.02%,与发达国家有机食品国内消费总额2%相比,相差达100倍。随着城乡人民收入的增长和生活水平的不断提高,人们更加关注自己的生活质量和身心健康,十分渴望能得到纯天然、无污染的优质食品,发展有机农业、生产开发有机农产品和食品正可满足
Organic agriculture refers to the planting industry that uses organic fertilizer to meet the nutritional needs of crops, or the breeding industry that uses organic feed to meet the nutritional needs of livestock and poultry, without using synthetic fertilizers, pesticides, growth regulators and livestock and poultry feed additives completely or basically in production.
China's organic agriculture started in the 1990s. At present, China's organic products are mainly plant products, while animal products are rather scarce, and the wild collected products are growing rapidly. Among plant products, tea, beans and food crops account for a large proportion; Organic tea, organic soybeans and organic rice have become the main export varieties of organic products in China. However, the development of fruit and vegetable organic products with large daily consumption cannot keep up with the demand at home and abroad. After 2003, with the promulgation and implementation of the Certification and Accreditation Regulation, the organic food certification work has been under the unified management of the Certification and Accreditation Administration and the marketization of organic certification work has greatly promoted the development of organic food.
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
China's organic agriculture started in the 1990s. At present, China's organic products are mainly plant products, while animal products are rather scarce, and the wild collected products are growing rapidly. Among plant products, tea, beans and food crops account for a large proportion; Organic tea, organic soybeans and organic rice have become the main export varieties of organic products in China. However, the development of fruit and vegetable organic products with large daily consumption cannot keep up with the demand at home and abroad. After 2003, with the promulgation and implementation of the Certification and Accreditation Regulation, the organic food certification work has been under the unified management of the Certification and Accreditation Administration and the marketization of organic certification work
有机农业(Organic Agriculture)是指在生产中完全或基本不用人工合成的肥料、农药、生长调节剂和畜禽饲料添加剂,而采用有机肥满足作物营养需求的种植业,或采用有机饲料满足畜禽营养需求的养殖业。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
中国有机食品有较大的发展空间,在国内市场发展潜力更大。目前,全球有机食品市场正在以年均20%30%的速度增长,预计2014年将超过1000亿美元。
中国境内有机食品销售仅占食品销售总额的0.02%,与发达国家有机食品国内消费总额2%相比,相差达100倍。随着城乡人民收入的增长和生活水平的不断提高,人们更加关注自己的生活质量和身心健康,十分渴望能得到纯天然、无污染的优质食品,发展有机农业、生产开发有机农产品和食品正可满足
Organic agriculture refers to the planting industry that uses organic fertilizer to meet the nutritional needs of crops, or the breeding industry that uses organic feed to meet the nutritional needs of livestock and poultry, without using synthetic fertilizers, pesticides, growth regulators and livestock and poultry feed additives completely or basically in production.
China's organic agriculture started in the 1990s. At present, China's organic products are mainly plant products, while animal products are rather scarce, and the wild collected products are growing rapidly. Among plant products, tea, beans and food crops account for a large proportion; Organic tea, organic soybeans and organic rice have become the main export varieties of organic products in China. However, the development of fruit and vegetable organic products with large daily consumption cannot keep up with the demand at home and abroad. After 2003, with the promulgation and implementation of the Certification and Accreditation Regulation, the organic food certification work has been under the unified management of the Certification and Accreditation Administration and the marketization of organic certification work has greatly promoted the development of organic food.
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
中国境内有机食品销售仅占食品销售总额的0.02%,与发达国家有机食品国内消费总额2%相比,相差达100倍。随着城乡人民收入的增长和生活水平的不断提高,人们更加关注自己的生活质量和身心健康,十分渴望能得到纯天然、无污染的优质食品,发展有机农业、生产开发有机农产品和食品正可满足这一要求。据预测,"十二五"期间,中国有机农业发展速度将保持在10%以上。我国有机农产品有着广阔的国内外市场。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
中国境内有机食品销售仅占食品销售总额的0.02%,与发达国家有机食品国内消费总额2%相比,相差达100倍。随着城乡人民收入的增长和生活水平的不断提高,人们更加关注自己的生活质量和身心健康,十分渴望能得到纯天然、无污染的优质食品,发展有机农业、生产开发有机农产品和食品正可满足这一要求。据预测,"十二五"期间,中国有机农业发展速度将保持在10%以上。我国有机农产品有着广阔的国内外市场。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
中国境内有机食品销售仅占食品销售总额的0.02%,与发达国家有机食品国内消费总额2%相比,相差达100倍。随着城乡人民收入的增长和生活水平的不断提高,人们更加关注自己的生活质量和身心健康,十分渴望能得到纯天然、无污染的优质食品,发展有机农业、生产开发有机农产品和食品正可满足这一要求。据预测,"十二五"期间,中国有机农业发展速度将保持在10%以上。我国有机农产品有着广阔的国内外市场。
中国有机农业起步于上个世纪90年代。目前,中国有机产品以植物类产品为主,动物性产品相当缺乏,野生采集产品增长较快。植物类产品中,茶叶、豆类和粮食作物比重很大;有机茶、有机大豆和有机大米等已经成为中国有机产品的主要出口品种。而作为日常消费量很大的果蔬类有机产品的发展则跟不上国内外的需求。2003年后,随着《认证认可条例》的颁布实施,有机食品认证工作划归认监委统一管理以及有机认证工作的市场化,极大地促进了有机食品的发展。截至2010年底,全国从事有机产品认证的认证机构共有26家,发放有机产品认证证书4800张,获得有机产品认证的企业4000多家,有机产品认证面积达到260万公顷。
电话:400-8008800
网址:flbook.com.cn
邮箱:123456@163.com
地址:上海市XX区XX大道XX号