注册

旅游

Julie

佗城

Tuocheng

Tuocheng is located in Longchuan County, Heyuan City, Guangdong Province. It is known as the First Ancient Town in Lingnan.

佗城位于广东省河源市龙川县,它被誉为岭南第一古镇。

Tuocheng, a treasure house of archaeological relics and has profound cultural deposits. There are more than 100 cultural relics and historic sites. Among them, Yuewang Well, Yuewang Temple and Kaopeng are the most distinctive scenic spots. The Yuewang Well was dug for water during the time when Zhaotuo served as a county magistrate in Tuocheng. Later, Zhaotuo became the king of Nanyue, so it was named The Yuewang Well. It remains remarkably well-preserved to this day, affording us the opportunity to witness how the ancient people drew water.

佗城历史文物众多,文化底蕴深厚,至今保留有一百多处文物古迹。其中,越王井、越王庙和考棚是最具特色的景点。越王井是赵佗任县令时居住在此地时的汲井,后来赵佗成为南越王,所以取名为“越王井”。现今还保存完好,可以亲身体验古人打水。

34

Kaopeng in Tuocheng is the only remaining place in Guangdong Province where the ancient people took imperial examinations. Upon entering Kaopeng, a sense of solemnity and dignity pervades the atmosphere. 

考棚是古时的科考场所,佗城里的考棚是广东省仅存的科考场所,走进考棚就能感受到庄严的氛围。

Yuewang Temple enshrined many heroes who had made contributions to Longchuan. In the main shrine, there is a bronze statue of Zhaotuo, the king of Nanyue, which vividly carved a sage who served his country and people. Kaopeng is where the imperial examination was held. 

南越王庙里供奉了许多为龙川做出贡献的英雄。在正殿有一座南越王赵佗的铜像,栩栩如生地刻画了一位为国为民的先贤。

Regardless, no words can fully capture the essence of Tuocheng's character which has been deeply imprinted with the marks of time. The best way is to visit and experience by ourselves. 

无论如何,任何文字都不能完美地描述出被岁月留下了许多痕迹的佗城,而最好的方式就是我们亲身去参观、去感受。

35

Bailu Island Park 

Bailu Island Park is another ecological waterfront landscape park created by Heyuan High and New Technology Industrial Development Zone through the Great Greenway. Surrounded by rippling water, like a delicate ribbon adrift on the Dongjiang River, this location boasts refreshing and picturesque scenery. A gentle river breeze rustles through the air, while lush greenery surrounds you. Vibrant flowers dot the landscape, adding pops of color. The path ahead stretches out, flat and open, perfect for enjoying leisurely activities, snap-worthy check-ins, and shared memories.

白鹭岛公园是河源高新区贯彻万里碧道,着力打造的又一个生态滨水景观公园。白鹭岛四面邻水,宛如一条彩带漂浮于东江之上,这里江景沁人心脾;江风微微拂面;绿植错落有致;百花姹紫嫣红;道路平坦开阔,是休闲游玩、打卡分享的好选择。

Beside the river, the variegated bauhinia flowers blossom in spring, while the soft river breeze moves the feathery Pennisetum setaceum and the purple blooms of the salvia purpurea create a beautiful ribbon of color. 

在江边,绽放的宫粉紫荆花,装点了春天的色彩,羽绒狼尾草的长绒毛随着微微江风摇曳,紫花鼠尾草开出一片紫色花带。

Catherine

36

Here, the most special thing is to watch the egrets. We can see them sometimes flying in flocks, sometimes standing quietly, as if admiring the beautiful scenery. White figures, like angels flying in the air. There are one or two solitary egrets roaming the lake, akin to a lone poet wandering along rivers and lakes. Some egrets hide in reeds, and occasionally egrets fly in and out, as if foraging for food, or frolicking.

在这里,最特殊的是能观赏白鹭,能看到它们时而成群飞舞,时而静静地站在那,似是在欣赏着美丽的风景,一个个洁白的身影,像是飞在空中的天使。也有一两只比较调皮的白鹭独自走在湖边,像是孤独的诗人行走于江湖。还有一些白鹭隐匿在芦苇荡里,偶尔会有白鹭飞进飞出,似是在觅食,又像是在嬉戏打闹。

人们还可以在这里凭栏远眺东江潮起潮落,在绿荫草地可观云卷云舒,享受一线江畔生态美景。

People can overlook the ebb and flow of the Dongjiang River from a distance here, watch the clouds in the green meadows, and enjoy the ecological beauty of the riverside.

If you're feeling depressed, visiting Egret Island Park could be just the remedy you need. Take in the stunning scenery and adorable little cherubs to chase away life's hardships and cultivate happiness. The key is to uncover the small moments of fortune in life with our loved ones.

不开心的时候可以来到白鹭岛公园,看看这些美丽的风景和可爱的小天使,扫除生活的不愉快,做一个快乐的人。最重要的是要和家人一起,发现生活里的小确幸。

37

Qizhai Lake Park

七寨湖公园

Erin

Qizhai Lake is not that big. It is a lake that lies among the mountains. Riding can be finished in one or two hours. Outside the park, visitors can rent bicycles and enjoy agritainment at various restaurants. During the lychee ripening season, farmers are often generous enough to allow visitors to pick lychee for free. 

七寨湖并不大,是一个四面环山的湖,沿着公路骑行,一两个小时就能结束。公园外有自行车出租,也有山庄、饭店等,荔枝成熟的季节,热情的老板还会让游客免费摘荔枝。

It's the best choice to go on a sunny morning, facing the breeze and looking at the sunshine to climb the branches. What a deep breath in nature!

最适合晴朗的早晨去,迎着拂面微风,看熹微的阳光爬上枝头,这是置身大自然的一次深呼吸。

38

Ride a bike with a few friends for a spin. It is life's speed bump.
和三两好友骑着自行车,兜兜风,这便是生活的“减速带”了

In the mountains, we sometimes encounter cattle grazing near the river, a few sightseers with their canine companions, and groups of fish swimming in the river. They are lively and adorable. In spring, the roadside is full of Bauhinia. In addition to the fervent flowers, you can smell the heavy soil fragrance of the hillside. The brilliant part of the ride is downhill, where the wind whistles past you, the sparkling water beside you, and every now and then there are echoes all around you.

山里偶能遇见河边吃草的牛群,三两游客牵着小狗,还有河里一簇簇的鱼群,好不鲜活。春天去,路旁开满紫荆花,除了热烈的花香,还能闻到山坡厚重的泥土芬芳。下坡是骑行最快乐的时刻,耳边呼啸而过的山风,波光粼粼的湖水,不时嘶吼几声——四周都是回音。

39

Wanlv Lake

万绿湖

Editor: Lacey

Wanlv Lake is a famous scenic area in Heyuan City. There is a clear, bottomless lake with a deep blue sky, as well as the lush forests on the island. This time, let's go to Wanlv Lake in Heyuan and enjoy the picturesque scenery.

万绿湖是河源市著名的风景区。这里有清澈无底的湖水,湛蓝的天空,还有岛上郁郁葱葱的森林。这次,让我们去河源的万绿湖,观赏如诗如画的风景。

As we drove up to Wanlv Lake, the sight of its boundless waters stretched out before us. There are two destinations we will visit on this trip: Shuiyue Bay and Longfeng Island.

乘车来到万绿湖,只见湖一望无际。我们此行将要去的目的地有两个:水月湾与龙风岛。

40

On the boat, I noticed that the lake's water was a clear shade of green, which is like a piece of emerald green. My gaze traced the ship's trajectory and settled on our initial destination, Shuiyue Bay.

上了船,才发现湖水是碧绿的,通透的,不含一丝杂质,非常像一块碧绿色的翡翠。我的目光顺着船开往的方向,望见了我们此行的第一个目的地水月湾。

在水月湾,岛上覆盖着茂密的树木,还有一条由木桩和装饰精美的竹制建筑组成的小路。岛的边缘形成了一道美丽的弧线。

On Shuiyue Bay, the island is covered with lush trees, as well as a small path made of wooden stakes and exquisitely decorated bamboo buildings. The edge of the island forms a beautiful arc. 

Unlike the picturesque tranquility of Shuiyue Bay, Longfeng Island is very lively. A stage stood in the middle of the isle, where actors performed a graceful dance and song to the delight of many sightseers who paused to watch. It is said that Longfeng Island's eastern section resembles a dragon, while the western part takes the shape of a phoenix. When viewed as a whole, the island appears as a mythical creature, with the dragon and phoenix flying and dancing in unison. As a result, the island is aptly named "Longfeng Island", which is also known as Love Island. 

与水月湾如画的宁静不同,龙凤岛非常热闹。在岛中央搭建了一个舞台。舞台上的演员随着音乐婉转歌唱,翩翩起舞,许多游客停下来观看。传说龙凤岛东部似龙,西部似凤,全岛似龙飞腾,随凤起舞,故名“龙凤岛”,也称为爱情岛。

41

Editor: Betty

Wanlu Lake, located in Dongyuan County, Heyuan, is named for its evergreen in all seasons. It is also the largest artificial lake in South China. The Wanlugu Scenic Spot is divided into two phases, with the first phase comprising of the lake resort and the original ecological wilderness area – which poses potential hazards to the body. The second phase, however, remains abandoned. The Wanlu Lake sinkhole is situated in the partially developed region of the second segment of the Wanlu Valley scenic area. 

万绿湖,位于河源东源县,因四季常绿而得名,也是华南第一大人工湖。万绿谷风景区分为一二期,一期有湖边度假区和原生态体险区,二期处于荒废阶段。而万绿湖天坑,正位于万绿谷风景区二期半开发区域里边。

万绿湖·天坑瀑布

Tiankeng Waterfall

 Wanlu Lake

42

Tiankeng Waterfall is right in the middle of the route. It is recommended to enter and exit the scenic spot through Gaoxi Bridge.

天坑瀑布恰好在路线中点,建议从高溪桥进景区出。

Open Online Map. Type "Wanlugu Gaoxi Bridge, Dongyuan County, Heyuan".

打开导航,定位到”河源东源县万绿谷高溪桥“。

Step 3. Pass through the forest

那么怎么去呢?小编提供了一份攻略可供大家参考哦!

So how do we get there? Here's a clear route for you!

Step 1. Enter your destination

Step 2. Start at Gaoxi Bridge; past abandoned reservoir

The initial section of the route features an uphill segment made of cement. On the way, you will past an abandoned reservoir.

路线前段是一段水泥上坡,需要经过废弃水库。

The trail proceeds towards the densely forested area where it becomes increasingly steep. There are two steep downward slopes.

进入林中陡峭的路段,有两段下坡坡度较大。

Step 4. Arrive at Tiankeng Waterfall

43

Sujiawei

苏家围

Editor: Tammy

Heyuan is the most typical representative of Hakka culture. In this picturesque countryside of southern China, Sujiawei exudes a serene and laid-back atmosphere, with its majestic banyan tree, quaint old house, refreshing river breeze, soothing bamboo melodies, rustic folk songs, and untamed natural beauty.

河源是客家文化最典型的代表,其宁静悠然的意境,古榕、老屋、江风、竹韵、牧歌和野趣,在这个南中国的画里乡村—苏家围都能找到。

Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan. Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Sujiawei is a settlement of descendants of Su Dongpo, where you can not only enjoy the beautiful rural scenery, but also experience the history and culture of Su family and Hakka people for more than 700 years.

苏家围位于广东河源市义合镇,距河源市区约26公里。东江和久社河在它的南面交汇,整个村子山水环绕,绿色相拥,环境优美,有“南中国的画里乡村”的美誉。苏家围是苏东坡后裔聚居地,在这里,不光可以欣赏到秀美的乡村风光,还能亲身体会苏氏家族和客家人七百多年的历史文化。

44

The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a settlement of descendants of Su Dongpo, a great writer in the Song Dynasty, with a history of more than 600 years since the clan opened. There are still 18 fully preserved fundy-style buildings in the village from the Ming and Qing dynasties, which is a typical Hakka residential cluster in Dongjiang.

苏家围苏家围客家乡村旅游区是宋代大文豪苏东坡后裔聚居地,自开族以来已有600多年历史,村内仍完整保留18座明、清时期的府第式建筑,是典型的东江客家民居群。

The huts built by Su's family are different from others. According to the deep history of the Su family, Su Tianrong, the seventh generation of Su Dongpo, discovered the Su family around this place. 86 years later, Su Tianrong's great-grandson Su Xiuhong settled here. During this period of history, the ancestors of the Su family all resided in mansion-style homes. This style of house left a lasting impression on their minds, leading the entire Su family to build their home in the same grand and ornate style.

苏家围的围屋有着和其他围屋不一样的地方。从苏家的历史深源而言,苏东坡的第七代孙苏天荣发现了苏家围这个地方,86年之后苏天荣的玄孙苏秀弘定居于此,在他们这十二代人中都是官室人家。在此历史时期,苏家先人都是出入官府第宅,他们都以府第式的房屋深居简出,府第式的围屋深深地烙印在他们的脑海里,所以整个苏家围都建成府第式的房子。

45

Editor: Rita

大学校园里的特色事物

The Characteristic Things on Campus

Entering the college from the south gate, crossing the Split-up Bridge to appreciate the campus, it is not so difficult to find out our college was characterized by the museum. In fact, the museum is more of a feature of our school library than of our school. Luo Wenguan Museum is located on the right side of the library with plenty of landscape paintings and animal molds in it. 

从南门进入学校,穿过分手桥欣赏学校,不难发现我们学校的特色——博物馆。其实,与其说博物馆是我们学校的特色,不如说是我们学校图书馆的特色。骆文冠博物馆坐落在图书馆右侧,里面有许多山水画和动物模具。

The rich, colorful campus life with characteristic campus things makes my college life as ideal as fulfilling, bringing me a splendid college experience.

丰富多彩的校园生活,富有特色的校园事物,让我的大学生活理想而充实,给我带来了精彩的大学经历。

46

曾经有次我误闯了进去,情不自禁沉浸其中。我欣赏这些作品的脉络,感受线条的变化之美,用心体会山水和书法带来的独特感受。我惊呆了,不由地用手机记录这些作品的永恒之美。

Once I entered the museum by mistake and couldn't help being immersed in it. I admired the context of the work, felt the beauty of the changes of the lines, and felt the unique feelings brought by landscape and calligraphy with my heart. I was stunned and spontaneously record the eternal beauty of these works with my smartphone.

Being exposed to the characteristics of our campus, I cherish the college life bit by bit. Hard as it is, I am going to be a better self.

感受着校园特色,我珍惜大学生活的点点滴滴。虽然很难,但我正在奔赴更好的自己。

47

Copyright © 2024 陕西妙网网络科技有限责任公司 All Rights Reserved

增值电信业务经营许可证:陕B2-20210327 | 陕ICP备13005001号 陕公网安备 61102302611033号