注册

一期翻译答案

其他分类其他2022-04-06
522

2021年-2022年第一学期

学校:大连东软信息学院    
学院、系部:外国语学院 日语系   
项目名称:“日语翻译工作坊”自主性翻译训练之日文绘本翻译
项目来源:教师科创项目 
项目负责人:宇聪 林嘉仪 
项目成员: 王欣悦 雷雨彤 吴懿彤洪文静 张心怡 周琬婷 张雯哲
完成日期:2022年9月

日本語:私はわりと自炊するほうなのですが…
中国語: 我比较喜欢自己做饭……
日本語:たかぎさんは普段おうちでどんな料理を作ってるんですか~?
中国語: 高木平时在家里会做什么样的菜呢?
日本語:…え ど…どんな料理…
中国語:嗯…什么样的菜吗……

日本語:な…なんだろう…いつもなに食べてんだつけ?
中国語: 做…做什么样的来着…平时都做什么来着?
日本語:昨日の夜は冷蔵庫にあったものを適当に炒めてごはんにかけたようなやっに…
中国語: 昨天晚上把冰箱里的东西随便弄了弄,就像盖饭一样……
日本語:その前はこれまたいろんなものをぶち込んだちょっと豪華なお茶づけみたいなやっで…
中国語: 在那之前,还做过放了很多材料的,更高大上的茶泡饭……
日本語:わ… 私って一体なにを食べてるんですかね…
中国語: 我…我到底吃了什么呢……
日本語:ひとり暮らし生活も長くなつてきた私…
中国語:一个人生活时间越久,在家做饭就越来越糊弄了……

日本語:最近は家で作るごはんもどんどん適当化
中国語: 最近在家做饭越来越随便了
日本語:前はもう少しちゃんと自炊してた気がするけどなぁ…
中国語:以前自己还有一些干劲……
日本語:スーパーにももっとしょっちゅう買い物に行ってたい…
中国語: 也经常去便利店买食材……
日本語:ああそうか前は自宅で仕事してたからか…
中国語: 啊是啊,以前是在家里进行工作的……
日本語:その適当ごはんに拍車をかけてるのが少し前から自宅と仕事場を別にしたこと…
中国語:这样马马虎虎的做饭的事是从我把工作场所和家里区分开的时候开始的…

日本語:これまでは自宅が仕事場で3食とも自炊なんてこともしょつちゅうあったのですが…
中国語:到现在为止,在家或者工作场所,都有自己做三餐的时候,但是……
日本語:家にいるとどうしてもダラダラしてしまいがちで…
中国語:呆在家里,总是会变得懒懒散散……
日本語: 社会人としても人間としてもこのままじやダメな気がする
中国語:无论是作为社会人士还是作为人类,感觉这样下去都不行
……
日本語: 思いきってシェアオフイスを借りることにしました
中国語:于是我决定租一间共享办公室

日本語:しかし仕事場をもったといっても…
中国語:虽说是有了工作室……
日本語: うう…まだ眠い… も…もうちょっと寝ちゃおうかな…
中国語:呼呼…还是很困…还是再稍微睡会儿吧……
日本語: 別に始業時間があるわけではないので 朝はついダラダラしてしまいがち
中国語:没有上下班时间约束,所以早上容易磨蹭……
日本語: なのですが…フンガ~!!
中国語:虽然是这样可是…哼嘎~!!

日本語:それじやあ仕事場を借りた意味がないのでなんとか根性で起きて朝ごはん
中国語:那样的话租工作室的意义就都没有了,所以靠着毅力什么的起来吃饭
日本語:なに食べようかな…
中国語:吃什么好呢…
日本語: 朝はなるべく素早く食べられるメニューが基本です
中国語:早上基本是能够尽快吃到的饭菜
日本語: とりあえず仕事場に行くのだ~!!
中国語:总之先去工作室~!!

日本語:こうしてどうにか仕事場まで行けば…
中国語:这样的话无论如何也能去工作室了吧……
日本語:おはようございます
中国語:早上好
日本語:よしっ!!
中国語:好嘞!!
日本語:気持ちも切り替わって真面目にお仕事!!
中国語:转换心情认真工作吧!

日本語:…しつつ こんなこと考えたりして
中国語:一边工作,一边考虑这些事…
日本語:今日のランチはなににしようかな~
中国語:今天午饭吃什么好呢~
日本語:お昼はたいてい外食
中国語:中午大多数都是在外面吃饭

日本語:その後は夜まで仕事したり…
中国語:之后就一直工作到了晚上……
日本語:早めにあがったときはスボーッジムに寄つたりして…
中国語:早一点下班的时候,就去健身房……
日本語:帰宅するのはだいたい21時過ぎ
中国語:回家的时候一般就已经超过九点了

日本語:この時間になると近所のス一バ一は閉店してるし...
中国語:一到这个时间,附近的商店就打烊了……
日本語:もうおなかもべつこべこになつちゃつてるので..
中国語:肚子都已经饿得咕噜咕噜的了……
日本語:冷蔵庫の残り物でいいから一刻も早くなんか食べたい
中国語:冰箱里的剩菜也无所谓了,想快点吃点什么
日本語:なんて気持ちになって 例の適当料理になってしまいがちなのですが..
中国語:就是这样的心情,很容易像前面的那样随随便便就把碗饭吃了……

日本語:で...でも今日は朝も適当だったしお昼もラ一メンにしちゃったし...
中国語:但…但是今天早上也随便吃了一口,午饭也拿拉面对付一口……
日本語:夜くらい しっかり食べないとやばいのでは..
中国語:晚上也是 如果不好好吃饭的话会很不妙的吧……
日本語: たまにちよっと反省..
中国語:偶尔也反省一下……
日本語:ちゃんと米や野菜や肉を食べなくてはパワ一が出ない...
中国語:如果不好好吃米饭,蔬菜和肉的话就没什么能量了…… 
日本語:よし...なんとか豚バラ肉キャベツはある..
中国語:好家伙....好歹还有排骨和卷心菜……

日本語:なんちやってとんてきを作ろう! !
中国語:无论如何都要做个炸猪排!!
日本語:「とんてき」 ってのはみなさんご存知ですか?
中国語:大家都知道"炸猪排"吗?
日本語:最近は東京にいてもちょこちょこその言葉を見かけるのですが...
中国語:最近在东京也经常能看到这个词语…
日本語:もともとは私の出身地の名物料理でもある豚肉のステ一キのようなもの
中国語:原本也是我老家的名菜,类似猪肉排那样的菜

日本語:本当は分厚い豚ロース肉があるといいのですが ない場合は薄い肉でも勝手にOK!!
中国語: 其实要是有厚一点的猪里脊肉就好了,如果没有的话薄一点也完全OK!
日本語:翌日においが残っても大丈夫な場合はニンニラもたつぶり入れてフライバンで焼いて…
中国語: 如果第二天有味道但肉没问题的话,可以放大量的洋葱用平底锅煎一下……
日本語:そしてとんてきのソースはウスターソースつぽい黒いソースが特徴的なのですが…
中国語:之后是炸猪排的伍斯特酱汁的,带有黑色的那个酱汁是最具特点的……
日本語:ふふふ…それはこれ地元で買ってきたとんてき用のソース
中国語:呵呵呵…这可是我在当地买的炸猪排专用酱汁

日本語:お肉が焼けてきたら これをどばっとかけて…
中国語: 肉一烤好,就把这个唰的一下浇上去…
日本語:それを千切りキャベツの上にどかつと盛つたら出来上がり
中国語:把它盛在切好的卷心菜丝上就算大功告成了

日本語:うんっ上出来上出来!!
中国語: 嗯,完成了完成了!!
日本語:こんな感じで たまにちょつとまともなごはんを作ったり
もしっっ…
中国語: 就像这样,偶尔做做像样的饭也不错…
日本語:基本的には適当自炊 そしてちょいちょいと外食気まぐれにより買い食いな最近の私で~す
中国語:我最近基本上都是自己适当的做做饭,偶尔也会想着买买外卖~ 
日本語:今日のお昼はお寿司だ~!!
中国語:今天中午吃寿司~!!

Copyright © 2024 陕西妙网网络科技有限责任公司 All Rights Reserved

增值电信业务经营许可证:陕B2-20210327 | 陕ICP备13005001号 陕公网安备 61102302611033号