注册

黄河STYLE_副本

其他分类其他2024-07-13
38

Intoxicated 
and not knowing 
the way home

本刊记者 钱欢青

940年前,李清照诞生。940年后的2024年6月21日至27日,在李清照的故乡济南章丘明水古城,如泉涌·首届清照诗歌艺术节盛大举办。

沉醉不知归路

夜色中的明水古城

这或许是目前国内举办的规模最大、活动最为丰富的一次诗歌节,来自中国、美国、英国、法国、德国、印度、哈萨克斯坦等国的六十余位诗人齐聚一堂。他们均处于当代诗坛“顶流”的位置,在各自的诗歌王国内具有特殊的影响力。

“常记溪亭日暮,沉醉不知归路。”诗歌和艺术永远是抚慰人心的那束光,也或许,就是那条能让我们沉醉的心灵归路。

6月22日的无人机表演

诗人对话

诗人宋琳的油画作品《盲人歌手与狗》

诗人吕德安的装置艺术作品《无题》

诗人翟永明油画作品《黄金在天上舞蹈》

“聚合物:当代诗人艺术展”现场

剪辑 梁明星

剪辑 迟广智

剪辑 梁明星

剪辑 张成霖

Intoxicated
and not knowing
the way home

By Reporter Qian Huanqing

夜色中的李清照故居
Li Qingzhao's former residence at night

夜色中的明水古城
Mingshui Ancient City at night

940 years ago, Li Qingzhao was born. 940 years later, from June 21 to 27, 2024, the first Qingzhao Poetry Art Festival will be held in Li Qingzhao's hometown, Zhangqiu Mingshui Ancient City, Jinan.
This is perhaps the largest and most event-rich poetry festival held in China, with more than 60 poets from China, the United States, Britain, France, Germany, India, Kazakhstan and other countries gathered together. They are all at the top of the contemporary poetry world and have special influence in their respective poetry kingdoms.
“I often remember the sunset at the pavilion by the stream, when I was so intoxicated that I didn’t know the way home.” Poetry and art will always be the light that soothes people’s hearts, or perhaps, they are the spiritual path that can make us intoxicated.

“三杯两盏淡酒:英文诗歌中对葡萄酒的思考”活动现场
event site of "Three Cups and Two Glasses of Light Wine: Reflections on Wine in English Poetry" 

诗歌涂鸦和拼贴计划
Poetry Graffiti and Collage Project

Copyright © 2024 陕西妙网网络科技有限责任公司 All Rights Reserved

增值电信业务经营许可证:陕B2-20210327 | 陕ICP备13005001号 陕公网安备 61102302611033号