目录
搜索
找到页数:
后退
前进
主页
书架
缩略图
搜索
下载
语言
留言
分享
目录栏
单双页切换
关于
取消
清风茶庄中国风画册
CONTENTS
目录
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
请输入您的标题
01
01
01
01
01
01
01
01
01
茶语
茶文化的内涵其实就是中国文化的内涵的一种具体表现,谈茶文化必须结合中国汉文化而论之。中国素有礼仪之邦之称谓,茶文化的精神内涵即是通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、品茶等习惯和中华的文化内涵和礼仪相结合形成的一种具有鲜明中国文化特征的一种文化现象,也可以说是一种礼节现象。
The connotation of tea culture is a specific cultural connotation China, talk about tea culture must be combined with the Chinese culture as China. China is known as a country of etiquette. The spiritual connotation of tea culture is a cultural phenomenon with distinct Chinese cultural characteristics, which is formed by the combination of tea making, tea appreciation, tea smelling, tea drinking and tea tasting habits and Chinese cultural connotation and etiquette. It can also be said to be a etiquette phenomenon.
品茶の茶语
Tea art is a kind of culture. Tea art is a beautiful artistic conception in the whole process of tea tasting, including the appreciation of tea tasting techniques and artistic operation means, and the appreciation of the beautiful environment of tea tasting. Its process embodies the unity of form and spirit. As far as form is concerned, tea art includes a series of contents, such as tea selection, water selection, tea cooking technology, tea set art and environment creation.
茶艺
茶艺是一种文化,茶艺是包括茶叶品评技法和艺术操作手段的鉴赏以及品茗美好环境的领略等整个品茶过程的美好意境,其过程体现形式和精神的相互统一。就形式而言,茶艺包括:选茗、择水、烹茶技术、茶具艺术、环境的选择创造等一系列内容。
味醇
茶文化的内涵其实就是中国文化的内涵的一种具体表现,谈茶文化必须结合中国汉文化而论之。中国素有礼仪之邦之称谓,茶文化的精神内涵即是通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、品茶等习惯和中华的文化内涵和礼仪相结合形成的一种具有鲜明中国文化特征的一种文化现象,也可以说是一种礼节现象。
The connotation of tea culture is a specific cultural connotation China, talk about tea culture must be combined with the Chinese culture as China. China is known as a country of etiquette. The spiritual connotation of tea culture is a cultural phenomenon with distinct Chinese cultural characteristics, which is formed by the combination of tea making, tea appreciation, tea smelling, tea drinking and tea tasting habits and Chinese cultural connotation and etiquette. It can also be said to be a etiquette phenomenon.
茶韵の文化
茶韵是品饮茶汤时所得到的特殊感受,是一种茶的品质、风格,表明达到同类中的最高品位,是一种感觉,是好的象征,是一种境界。 韵,声音均匀、和谐动听之意,通常是和气联系在一起的,称作“气韵”。茶汤除了色泽、香气、滋味外,还有气韵,称作“茶汤四相”。对“茶汤四相”的感受就称做茶韵。但是因为茶品不同,所得到的感受不同。不同的茶有自己的“韵味”茶韵不仅仅在于色香味,还在诗文的字里行间……
茶韵
Tea charm is a special feeling when drinking tea soup. It is a kind of quality and style of tea. It shows that it is a feeling, a symbol of good and a realm to reach the highest grade of the same kind. Rhyme, the meaning of sound uniformity and harmony, is usually associated with Qi, which is called "Qiyun". In addition to color, aroma and taste, tea soup also has charm, which is called "four phases of tea soup". The feeling of "four phases of tea soup" is called tea rhyme. But because the tea is different, the feeling is different. Different kinds of tea have their own "charm". The charm of tea lies not only in its color, fragrance, but also in the lines of poetry and prose.
茶道
茶道,就是品赏茶的美感之道。亦被视为一种烹茶饮茶的生活艺术,一种以茶为媒的生活礼仪,一种以茶修身的生活方式。它通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、增进友谊,美心修德,学习礼法,领略传统美德,是很有益的一种和美仪式。喝茶能静心、静神,有助于陶冶情操、去除杂念。
Tea ceremony is the way to appreciate the beauty of tea. It is also regarded as a kind of life art of cooking tea and drinking tea, a kind of life etiquette with tea as a medium, and a way of life with tea as a self-cultivation. It is a very useful ritual of harmony and beauty through making tea, enjoying tea, smelling tea, drinking tea, promoting friendship, cultivating virtue, learning etiquette and law, and appreciating traditional virtues. Drinking tea can calm down and calm down, help to cultivate sentiment and remove miscellaneous ideas.
茶文化的内涵其实就是中国文化的内涵的一种具体表现,谈茶文化必须结合中国汉文化而论之。中国素有礼仪之邦之称谓,茶文化的精神内涵即是通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、品茶等习惯和中华的文化内涵和礼仪相结合形成的一种具有鲜明中国文化特征的一种文化现象,也可以说是一种礼节现象。
The connotation of tea culture is a specific cultural connotation China, talk about tea culture must be combined with the Chinese culture as China. China is known as a country of etiquette. The spiritual connotation of tea culture is a cultural phenomenon with distinct Chinese cultural characteristics, which is formed by the combination of tea making, tea appreciation, tea smelling, tea drinking and tea tasting habits and Chinese cultural connotation and etiquette. It can also be said to be a etiquette phenomenon.
品茶の余韵
品茶
Classical Chinese art
禅茶是指寺院僧人种植、采制、饮用的茶。主要用于供佛、待客、自饮、结缘赠送等。禅是一种境界。讲求的“禅茶一味”,“禅”是心悟,“茶”是物质的灵芽,“一味”就是心与茶、心与心的相通。
中国禅茶文化
  • 简体中文
  • 繁体中文
  • English

扫一扫,手机阅读

使用帮助
页面放大/还原
自动翻页
打开/关闭声音
全屏/退出全屏
主页
书架
搜索
下载
语言
留言
目录栏
缩略图
缩略图
第一页
第一页
上一页
当前页码/总页数
下一页
最后一页
第一页
更多功能
页面放大/还原
自动翻页
单双页切换
分享
使用帮助
关于
全屏/退出全屏

提示信息:

用户名或密码错误

/

×
禅与茶中国风企业茶文化宣传画册
使用FLBOOK电刊平台制作禅与茶中国风企业茶文化宣传画册通用模板,可替换全部文字和图片。
:2019-04-02
:小玲
:407

《禅与茶中国风企业茶文化宣传画册》

留言×

请填写留言内容

留言提交成功,管理员审核通过后显示您的留言。

返回